LES HISTORIES DE FIDALGO-MANOLO MÍO.. RECUPERACIÓN DEL ROMANCE QUE APRENDÍ DE NIÑO.

POR JOSÉ ANTONIO FIDALGO SÁNCHEZ, CRONISTA OFICIAL DE COLUNGA (ASTURIAS)

Llevo días intentando recuperar el texto -UNO ENTRE MUCHOS- del romance-canción «MANOLO MÍO» que yo aprendí cuando, niño, en el Asilo de Colunga. Lo cantaba con mucha gracia una anciana allí residente , MARÏA , que era nativa de La Llera (Colunga).

Este es el texto que yo sabía .

Manolo mío, tu bien lo sabes ,
que de muy niña te di el amor ;
tu me mirabas, me contemplabas,
por la ventana del corredor.
A mi me han dicho, Manolo mío,
que por tres meses te vas a ir;
y esos tres meses serán tres siglos ,
Manolo mío, ¡llévame a mi!
Manolo mío , te fuiste a Cuba
y me juraste volverte aquí ;
pasan los días , pasan los años
y no te acuerdas nunca de mi.
A mi me han dicho, Manolo mío,,
que desde Cuba sale un vapor
que trae las cartas que me mandaste,
Manolo mío , cartas de amor.
La primer carta cayó en la mano
y la segunda en el corazón,
y la tercera cayó en la era
donde Manolo se enamoró.
Que tengo un hijo, tu bien lo sabes,
y como madre yo lo crié.
¡Maldito el padre que tiene un hijo
y no lo sabe reconocer!!
He recibido un telegrama
que se supone de quién va a ser.
¡Ay! , que me dicen que es de Manolo
que para España quiere volver.
Allá en la isla hay un cadáver
que nadie sabe de quién será.
Todos me dicen que es de Manolo
que el pobre ha muerto de soledad.

He podido «rehacer» mis recuerdos de cuando «la dictadura-dura» -es decir, de la época del racionamiento- gracias a las respuestas a mi petición de ayuda dadas por PEPE SÁNCHEZ FIGAREDO , SANTIAGO MENÉNDEZ PIÑERA , SUSANA LLANEZA y XUAN XOSÉ SÁNCHEZ VICENTE .-

Me han facilitado textos (versiones muy diferentes del mismo tema) y conexiones con Internet en las que se interpreta el romance con texto y música..-

Es curioso comprobar cómo este romance-canción ,muy extendido por Asturias, Galicia, Castilla y León , fundamentalmente, ha llegado incluso a Andalucía , solapado con otro que narra la historia de un soldado en Ceuta cuya novia , Amelia , se casa con otro…

Tengo la letra entera de este cantar que también aprendí de María «la de La Llera» , al igual que el que narra el fusilamiento de «los sublevados de Jaca», los capitanes García Hernández y Fermín Galán.

¡Ah! . Y también el de «doble sentido» de «A la zambomba /y al zambombero / pues tu me entiendes, / yo lo compriendo…»

NOTA.- Foto , tomada de Internet , de uno de los barcos que en siglos pasados transportaba emigrantes españoles en busca de fortuna hacia tierras americanas.

FUENTE: https://www.facebook.com/LesHistoriesdeFidalgo

Sin Comentarios.

Responder

Mensaje