EL GAZPACHO, LOS BOLANDISTAS Y SANTA ROSA DE LIMA
Jun 23 2015

POR JOSÉ ANTONIO FIDALGO SÁNCHEZ, CRONISTA OFICIAL DE COLUNGA (ASTURIAS)

11391777_830612697027288_170538976203099351_n

Llegó el verano con sus calores, sus tormentas, sus trabajos de siega del cereal en la Meseta, sus días de playa y de monte… El cuerpo pide frescor en la piel y en el estómago, descanso en los fogones y sombra de arbolado.

ENSALADAS y GAZPACHOS serán reinas y reyes de nuestras mesas.

Hablando de «gazpachos-refresco» son los extremeños y los andaluces quienes presumen de honores en su elaboración.

¿Y eso qué tiene que ver con el santoral?

Verán, les cuento:

El era extremeño de Baños de Montemayor (Cáceres) y se llamó Gaspar Flores; emigró a América como arcabucero del rey y en Lima (Perú) casó con la criolla de origen aragonés María de Oliva.

De ese matrimonio nació Isabel Flores de Oliva (1586-1617), que al ser confirmada por el obispo, después santo, Toribio de Mogrovejo, tomó también el nombre de Rosa.

Esta niña, después joven y adulta, fue monja terciaria dominica, mujer de gran misticismo, que llegó al honor de los altares al ser canonizada en 1671 por el Papa Clemente X.

Se la conoce como Santa Rosa de Lima y fue la primera santa americana.

Fue a comienzos del siglo XVII cuando el jesuita P. Rosweyde inició la revisión de las vidas de los santos para quitar de los textos aquellas escenas más propias de la leyenda que de la verdad histórica.

Su labor fue continuada por el también jesuita P. Boland, y a sus seguidores en el trabajo se les llamó «bolandistas».

Pues bien, en las Acta Sanctorum de los bolandistas, año de 1741, figura una Vita Sanctae Rosae Limae (Vida de Santa Rosa de Lima), escrita por el dominico P. Hansen, donde se explicita que esta santa «LOS VIERNES TOMABA GAZPACHO».

A pie de página describe su receta:

«Gaspacho vel potius gazpacho, ab hispanis vocatur jusculum sive pulmentarium ex oleo, aceto, sale, pane tosto, aliisque rebus confectum, ut Franciscus Sobrinus in «Dicctionario» suo hispanogallico ad hanc voce Gallice exponit. Ex hoc loco colligo istud frigidum summi , et ali reperi, eo vulgus et rusticus in Hispania vesci».

Les dejo entretenidos en la traducción -que es muy sencilla- de esta fórmula.

Y para que no pierdan tiempo les transcribo, resumida, la que ofrecen Teclo Villalón y Pedro Plasencia en «Cocina Extremeña» (Everest,S.A., León 1995):

Se pone miga de pan en remojo durante una hora y se agrega, en un recipiente adecuado, a un majado de ajo, sal y aceite.- Se mezcla todo muy bien removiendo con suavidad hasta formar una pasta cremosa que se aligera con adición de más agua.

Se incorporan seguidamente tomates pelados y picados muy en fino, cebolla picada menuda y un chorro de vinagre.

Se remueve todo muy bien y reposa en frigorífico durante 2 horas antes de servirlo.

Hay quienes gustan de sumar un poco de pimiento y de pepino.

Santa Rosa de Lima celebra su fiesta en el mes de agosto.

¿Se habrá elegido ese mes por ser muy adecuado a la degustación de un buen gazpacho extremeño?

Add your Comment

Calendario

abril 2026
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Archivos

UN PORTAL QUE CONTINÚA ABIERTO A TODO EL MUNDO